In the rural areas of Colombia, it is normal to come across abandoned houses, buildings consumed by time and the natural environment to the point of losing its original structure; Thus it is about an ambiguity between the organic and the artificial that still preserves traces of mankind, but that are now claimed by nature, a non-place.
En las zonas rurales de Colombia es normal toparse con casa abandonadas, construcciones consumidas por el tiempo y el entorno natural al punto de perder su estructura original; Se trata entonces de una ambigüedad entre lo orgánico y lo artificial que todavía conserva vestigios del hombre, pero que ahora son reclamados por la naturaleza, un no lugar testigo de la belleza que hay en la ruina y los secretos que esconden los escombros.
In the rural areas of Colombia, it is normal to come across abandoned houses, buildings consumed by time and the natural environment to the point of losing its original structure; Thus it is about an ambiguity between the organic and the artificial that still preserves traces of mankind, but that are now claimed by nature, a non-place.
En las zonas rurales de Colombia es normal toparse con casa abandonadas, construcciones consumidas por el tiempo y el entorno natural al punto de perder su estructura original; Se trata entonces de una ambigüedad entre lo orgánico y lo artificial que todavía conserva vestigios del hombre, pero que ahora son reclamados por la naturaleza, un no lugar testigo de la belleza que hay en la ruina y los secretos que esconden los escombros.